ЗАКОН О ВНЕШНИХ СНОШЕНИЯХ

(Välissuhtlemisseadus)

Принят 15 июня 2006 года

(RT I 2006, 32, 248)

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Сфера, регулируемая законом

(1) Законом о внешних сношениях регулируются внешние сношения Эстонской Республики, компетенция учреждений внешних сношений Эстонской Республики (далее – учреждения внешних сношений) и внутригосударственное производство по международным договорам.

(2) Настоящим Законом не регулируются сношения Эстонской Республики с Европейским Союзом, за исключением случаев, когда настоящим Законом не установлено иное.

(3) Настоящий Закон не применяется к международным договорам о госбюджетных ссудах. Международные договоры о госбюджетных ссудах инициируются, заключаются и их выполнение организуется согласно Закону о государственном бюджете.

Статья 2. Основы внешних сношений

Во внешних сношениях руководствуются:

1) настоящим Законом и другими правовыми актами Эстонской Республики;

2) общепризнанными принципами международного права и международными традициями и практикой;

3) международными обязательствами Эстонской Республики;

Статья 3. Основные понятия

В понимании настоящего Закона:

1) внешние сношения – это сношения уполномоченных учреждений внешних сношений с организациями иностранных государств и международными организациями;

2) международный договор – это состоящее из одного или нескольких документов двухстороннее или многостороннее письменное соглашение между Эстонской Республикой и иностранным государством или международной организацией, которое регулируется международным правом;

3) ведомственный международный договор – это письменное соглашение между государственным учреждением или единицей местного самоуправления Эстонской Республики и иностранным учреждением или международной организацией, заключенное в соответствии с их компетенцией, и которое регулируется международным правом.

2. УЧРЕЖДЕНИЯ ВНЕШНИХ СНОШЕНИЙ И ИХ КОМПЕТЕНЦИЯ

Раздел 1. Учреждения внешних сношений

Статья 4. Учреждения внешних сношений

(1) Внешние сношения осуществляют:

1) Рийгикогу;

2) Президент Республики;

3) Правительство Республики;

4) Министерство иностранных дел;

5) другие государственные учреждения и единицы местного самоуправления в соответствии с их компетенцией.

(2) Учреждения внешних сношений информируют Министерство иностранных дел о своей деятельности в области внешних сношений.

Статья 5. Представительство Эстонской Республики в иностранном государстве

(1) Представительство Эстонской Республики в иностранном государстве (далее – представительство в иностранном государстве) является структурным подразделением Министерства иностранных дел, расположенным в иностранном государстве, которое осуществляет внешние сношения в государстве пребывания или в международной организации на основании настоящего Закона, его Положения и других правовых актов Эстонской Республики, и руководствуется в своей деятельности международным правом.

(2) Представительствами в иностранном государстве являются:

1) дипломатическое представительство;

2) консульское учреждение;

3) особая миссия, образуемая Правительством Республики для выполнения специального задания.

(3) Дипломатическими представительствами являются:

1) посольство;

2) постоянное представительство.

(4) Представительству в иностранном государстве принадлежит резиденция главы представительства. Основы и порядок пользования резиденцией, ее оборудования и компенсации расходов устанавливает министр иностранных дел своим постановлением.

Раздел 2. Компетенция учреждений внешних сношений

Статья 6. Компетенция Рийгикогу

(1) Рийгикогу:

1) принимает законы и постановления в области внешних сношений;

2) ратифицирует международные договоры путем присоединения, одобрения, ратификации или принятия иного закона, и денонсирует ратифицированные международные договоры путем денонсации, отступления от договора, прекращения договора или принятия иного закона;

3) выступает с заявлениями, декларациями и обращениями в области внешней политики или присоединяется к ним;

4) поддерживает отношения с парламентами других государств и межпарламентскими организациями, а также формирует международные делегации;

5) обсуждает в течении цикла работы второй годовой сессии пленума на основании доклада Правительства Республики внешнюю политику государства и ее проведение в жизнь;

(2) комиссия Рийгикогу по внешним сношениям:

1) pегуляpно обсуждает внешнюю политику;

2) кооpдиниpует внешние сношения Рийгикогу;

3) pассматpивает доклад Правительства Республики о внешней политике государства и выступает со своим докладом на соответствующем пленарном заседании Рийгикогу;

4) pассматpивает основы политики безопасности, а также принципы сотрудничества по развитию и гуманитарной помощи, представленные Правительством Республики;

5) заслушивает информацию Министерства иностранных дел о кандидатах в чрезвычайные и полномочные послы, и в посланники Эстонской Республики, и при необходимости знакомится с кандидатами.

Статья 7. Компетенция Президента Республики

Президент Республики:

1) представляет Эстонскую Республику во внешних сношениях в качестве главы государства;

2) назначает и отзывает по предложению Правительства Республики чрезвычайных и полномочных послов, и посланников Эстонской Республики, подписывая их верительные и отзывные грамоты;

3) принимает верительные грамоты аккредитованных в Эстонской Республике чрезвычайных и полномочных послов, и посланников;

4) объявляет согласно международному праву главу дипломатического представительства иностранного государства персоной нон грата;

5) подписывает договорные грамоты, оформляемые на основании законов, указанных в пункте 2 части 1 статьи 6.

Статья 8. Компетенция Правительства Республики

(1) Правительство Республики:

1) организует внешние сношения и проводит в жизнь внешнюю политику Эстонской Республики;

2) организует выполнение законов и постановлений Рийгикогу в области внешних сношений;

3) представляет Рийгикогу проекты правовых актов по внешним сношениям, а также международные договоры и их проекты;

4) одобряет и представляет Рийгикогу доклад о внешней политике государства;

5) одобряет и представляет Рийгикогу основы политики безопасности;

6) признает другие государства и правительства, а также заключает с другими государствами дипломатические отношения;

7) заключает от имени Эстонской Республики международные договоры, не подлежащие ратификации в Рийгикогу;

8) формирует правительственные делегации и миссии для направления в другие государства, международные организации и на международные совещания;

9) учреждает дипломатические представительства Эстонской Республики в иностранных государствах и при международных организациях, прекращает их деятельность, а также формирует особые миссии для выполнения специальных заданий;

10) назначает высших представителей Эстонской Республики в международные организации, институты и на совещания или представляет в международные организации и институты кандидатов в высшие представители Эстонской Республики;

11) одобряет и представляет Рийгикогу принципы сотрудничества по развитию и гуманитарной помощи, своим постановлением устанавливает условия и порядок предоставления помощи по развитию и гуманитарной помощи;

12) выступает с заявлениями, декларациями и обращениями в области внешней политики или присоединяется к ним;

13) решает иные вопросы внешних сношений, не переданные на решение Рийгикогу или Президенту Республики Конституцией и настоящим Законом.

(2) Премьер-министр руководит работой Правительства Республики в области внешних сношений и согласно настоящему Закону и другим правовым актам, а также общепризнанным принципам международного права, международным традициям и практике представляет Эстонскую Республику во внешних сношениях.

(3) Правительство Республики своим постановлением устанавливает государственным учреждениям предельные нормы расходов по размещению, питанию, проезду, выполнению переводов и других расходов, связанных с приемом иностранных гостей.

(4) Правительство Республики или уполномоченный им министр своим постановлением устанавливает условия и порядок ходатайства и использования субсидий Европейского Союза и иностранной помощи.

(5) Правительство Республики своим постановлением устанавливает условия и порядок востребования и возврата субсидий Европейского Союза и иностранной помощи.

Статья 9. Компетенция Министерства иностранных дел

(1) При планировании и осуществлении внешней политики Министерство иностранных дел:

1) организует и координирует внешние сношения;

2) не реже одного раза в год составляет доклад Правительства Республики о внешней политике государства;

3) вместе с соответствующими министерствами разрабатывает основы политики безопасности;

4) вместе с соответствующими министерствами разрабатывает визовую политику и проводит ее в жизнь в соответствии со своей компетенцией;

5) вместе с соответствующими министерствами разрабатывает внешнеэкономическую политику, в том числе внешнеторговую политику, политику защиты инвестиций и политику контроля за стратегическими товарами, и проводит их в жизнь в соответствии со своей компетенцией;

6) вместе с соответствующими министерствами разрабатывает политику сотрудничества по развитию и гуманитарной помощи, и проводит ее в жизнь в соответствии со своей компетенцией;

7) составляет проекты правовых актов в области внешних сношений и участвует в разработке проектов правовых актов во внешнеэкономической сфере;

8) pегуляpно инфоpмиpует Президента Республики, председателя Рийгикогу, премьер-министра и комиссию Рийгикогу по внешним сношениям о проведении в жизнь внешней политики.

(2) В сношениях с иностранными государствами и международными организациями Правительство Республики:

1) организует сношения с иностранными государствами и их представительствами;

2) организует и координирует в пределах своей компетенции сношения правительственных учреждений с международными организациями, а также участие в их работе;

3) координирует сношения других правительственных учреждений и единиц местного самоуправления с представительствами иностранных государств и международных организаций в Эстонской Республике;

4) выступает от имени Правительства Республики с заявлениями, декларациями и обращениями в области внешних сношений, не входящими в компетенцию Рийгикогу или Правительства Республики, или присоединяется к ним;

5) вносит в Правительство Республики предложения об учреждении и прекращении деятельности дипломатических представительств Эстонской Республики, открывает и закрывает консульские учреждения Эстонской Республики;

6) вносит через Правительство Республики Президенту Республики предложения об объявлении глав дипломатических представительств персоной нон грата или объявляет согласно международному праву сотрудников представительств иностранных государств в Эстонской Республике персоной нон грата;

7) организует формирование и направление правительственных делегаций и миссий, и их направление в иностранные государства, международные организации и на международные совещания, а также оформляет соответствующие верительные грамоты;

8) координирует участие в организуемых международными организациями и в других миссиях по урегулированию кризиса, а также направление государственных экспертов в иностранные государства и международные организации.

(3) При заключении и введении в действие международных договоров Министерство иностранных дел:

1) инициирует заключение международных договоров, участвует в ведущихся по ним переговорах, подготавливает или согласует и представляет Правительству Республики проекты международных договоров или тексты принятых международных договоров;

2) организует подготовку, подписание и обмен или представление депозитарию договорных грамот, оформляемых согласно принятым на основании пункта 2 части 1 статьи 6 и статьи 16 правовым актам;

3) хранит международные договоры Эстонской Республики и организует при необходимости их опубликование;

4) представляет международной организации международные договоры Эстонской Республики для регистрации;

5) выполняет от имени Эстонской Республики обязанности депозитария.

(4) При организации внутреннего и внешнего протокола Министерство иностранных дел:

1) организует и координирует зарубежные визиты Президента Республики, премьер-министра и министра иностранных дел, а также визиты глав государств и правительств иностранных государств в Эстонскую Республику, участвует в организации других государственно-важных зарубежных визитов и приема высоких гостей, а также составляет вместе с Канцелярией Президента Республики план государственных визитов;

2) аккредитует дипломатов и консульских представителей иностранных государств и международных организаций;

3) выдает дипломатические и служебные карточки сотрудникам дипломатических представительств и консульских учреждений иностранных государств, а также представительств международных организаций;

4) решает вопросы, связанные с деятельностью представительств иностранных государств, международных организаций и их представительств в Эстонской Республике, в том числе выдает разрешения на передачу недвижимой собственности или владения недвижимой вещью представительствам иностранных государств и международных организаций.

(5) При защите интересов Эстонской Республики и лиц, Министерство иностранных дел:

1) защищает в иностранных государствах и международных организациях интересы и права государства и граждан Эстонии, а также в установленных правовыми актами случаях – проживающих в Эстонии на основании вида на жительство лиц и юридических лиц Эстонии (далее – лица Эстонской Республики);

2) организует согласно международным договорам и общепризнанным принципам международного права, и международным традициям и практикой разрешение международных споров, касающихся Эстонской Республики;

3) организует представление Эстонской Республики в Международном суде ООН, в Постоянно действующем международном третейском суде, Европейском суде по правам человека, Суде Европейских Сообществ и Суде первой инстанции, а также в других международных институтах по разрешению споров.

(5) При выполнении консульских функций Министерство иностранных дел оказывает консульские услуги и консульскую помощь, а также выполняет другие консульские функции, в том числе:

1) выдает визы согласно Закону о консульских отношениях через представительства в иностранном государстве;

2) в порядке исключения принимает решение о выдаче визы на пограничном пункте в установленных Законом об иностранцах случаях.

(7) В компетенцию Министерства иностранных дел входит также:

1) координация сношений других государственных учреждений и единиц самоуправления с представительствами Эстонской Республики в иностранных государствах;

2) организация пересылки дипломатической почты Эстонской Республики и назначение дипломатических курьеров;

3) выдача дипломатических паспортов;

4) координация по применению международных санкций;

5) Посредничество в передаче иностранным государствам информации, знакомящей с Эстонской Республикой, внутриполитическими развитиями и внешнеполитическими целями государства, а также аккредитация журналистов, представляющих зарубежные средства массовой информации;

6) решение иных вопросов внешних сношений, не переданных Конституцией, настоящим Законом или другими законами на решение Рийгикогу, Президента Республики или Правительства Республики.

(8) Министр иностранных дел руководит Министерством иностранных дел и согласно настоящему Закону и другим правовым актам, а также общепризнанным принципам международного права, международным традициям и практике представляет Эстонскую Республику во внешних сношениях.

(9) По согласованию с министром юстиции и, заслушав мнение председателя Рийгикогу, канцлера юстиции и государственного секретаря, министр иностранных дел представляет Правительству Республики для одобрения кандидатов в судьи международных судов.

(10) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает порядок выдачи дипломатической и служебной карточки, форму, техническое описание дипломатической и служебной карточки, а также перечень заносимых на карточку данных.

(11) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает формы проектов сотрудничества по развитию и отчетов по ним.

(12) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает условия и порядок аккредитации журналистов, представляющих зарубежные средства массовой информации.

(13) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает условия и порядок передачи представительству иностранного государства или международной организации недвижимой собственности и владения недвижимой вещью, а также форму ходатайства.

Статья 10. Компетенция государственных учреждений и единиц самоуправления

(1) Другие государственные учреждения и единицы самоуправления осуществляют внешние сношения в соответствии с установленными законом или иными правовыми актами компетенцией или полномочиями, и в случае ходатайства Министерства иностранных дел информируют его о своей деятельности в области внешних сношений.

(2) Правительственные учреждения организуют представление позиций Эстонской Республики в правотворчестве Европейского Союза по международным договорам, входящим в исключительную компетенцию Европейских сообществ.

(3) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает порядок сообщения Министерству иностранных дел о международных договорах, указанных в части 2 настоящей статьи.

Статья 11. Компетенция представительства в иностранном государстве

(1) Дипломатическое представительство:

1) Представляет Эстонскую Республику и защищает интересы и права Эстонской Республики в государстве пребывания или в международной организации;

2) развивает отношения между Эстонской Республикой и государством пребывания;

3) ведет переговоры с институтами государства пребывания, подразделениями международной организации и представителями государств, представленных в международной организации;

4) защищает интересы и права лиц Эстонской Республики в государстве пребывания или по вопросам, входящим в сферу работы международной организации;

5) следит за развитием и ситуацией в государстве пребывания, и анализирует их.

(2) Деятельность консульских учреждений регулируется Законом о консульских отношениях.

(3) Компетенция каждой особой миссии определяется Правительством Республики.

3. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ

Раздел 1. Заключение и введение в действие международных договоров

Статья 12. Инициирование заключения международного договора

(1) Право инициирования заключения международного договора принадлежит Министерству иностранных дел.

(2) Министерства и Государственная канцелярия представляют предложение об инициировании международного договора Министерству иностранных дел.

Статья 13. Подготовка к заключению международного договора

(1) Подготовкой заключения международного договора руководит Министерство иностранных дел либо с его согласия другое министерство либо Государственная канцелярия, привлекая представителя Министерства иностранных дел.

(2) В подготовку к заключению международного договора привлекаются министерства и другие правительственные учреждения, сфера управления которых рассматривается в договоре.

(3) В случае необходимости руководящий подготовкой заключения международного договора министр или государственный секретарь своим приказом формирует рабочую группу для подготовки заключения международного договора или Правительство Республики своим распоряжением формирует комиссию или делегацию. Правительство Республики может дать руководителю рабочей группы, комиссии или делегации право парафирования международного договора.

(4) Уровень и способ заключения международного договора оговариваются во время подготовки к заключению международного договора.

Статья 14. Представление материалов международного договора Министерству иностранных дел

Министерство или Государственная канцелярия, руководившие подготовкой заключения международного договора представляют Министерству иностранных дел следующие надлежащие материалы для представления Правительству Республики:

1) текст проекта международного договора, в случае принятого международного договора – официальный текст международного договора и корректный перевод на эстонский язык, если проект международного договора или аутентичный текст международного договора существует только на иностранных языках;

2) письма согласования соответствующих министерств;

3) проект внутригосударственного правового акта по международному договору;

4) в случае необходимости предложения по оговоркам или формулировке деклараций;

5) объяснительная записка к проекту международного договора и внутригосударственного правового акта.

Статья 15. Компетенция Министерства иностранных дел в рассмотрении материалов международного договора

(1) Министерство иностранных дел проверяет соответствие правовым актам представленных ему материалов, указанных в статье 14.

(2) Если в материалах международного договора имеются недостатки, то Министерство иностранных дел назначает разумный срок для их устранения.

(3) Министерство иностранных дел представляет Правительству Республики надлежащие материалы международного договора в течение 30 дней считая с их поступления в Министерство иностранных дел или устранения недостатков. Министерство иностранных дел может продлить указанный срок в силу значительного объема материалов международного договора, сообщив об этом министерству или Государственной канцелярии, представившим материалы.

(4) Если руководившее подготовкой заключения международного договора министерство или Государственная канцелярия не устранят к назначенному сроку недостатков, то Министерство иностранных дел возвращает материалы их подателю.

(5) Министерство иностранных дел может делать исправления в одобренном Правительством Республики, но еще не подписанном тексте проекта международного договора, или в тексте перевода принятого международного договора, которые не меняют содержания и смысла международного договора, известив об этом Государственную канцелярию, руководившее подготовкой к заключению международного договора министерство, и в случае необходимости другие соответствующие министерства.

Статья 16. Одобрение международного договора в Правительстве Республики

Подготовленный для заключения международный договор одобряет Правительство Республики.

Статья 17. Полномочия по подписанию международного договора

(1) Одобренный Правительством Республики международный договор подписывает от имени Эстонской Республики по должности (ex officio) и без вручения верительной грамоты:

1) Президент Республики, премьер-министр или министр иностранных дел или

2) глава дипломатического представительства, аккредитованный в стране или при международной организации, с которой заключается договор.

(2) Не указанные в части 1 настоящей статьи лица подписывают одобренный международный договор по полномочию Правительства Республики на основании верительной грамоты, подписанной премьер-министром или министром иностранных дел, и зарегистрированной в Министерстве иностранных дел.

Статья 18. Полномочия по принятию текста международного договора

(1) При принятии текста международного договора на международном совещании, в международной организации или ее подведомственном учреждении Эстонскую Республику представляет на этом совещании, в этой организации или подведомственном учреждении уполномоченное представлять лицо.

(2) Не указанные в части 1 настоящей статьи лица представляют Эстонскую Республику при принятии текста одобренного международного договора по полномочию Правительства Республики на основании верительной грамоты, подписанной премьер-министром или министром иностранных дел, и зарегистрированной в Министерстве иностранных дел.

Статья 19. Заключение международного договора

Заключением международного договора Эстонская Республика принимает на себя предусмотренные в нем обязательства. Международный договор заключается его подписанием, ратификацией договора, его одобрением, присоединением к нему или иным предусмотренным в договоре образом.

Статья 20. Ратификация международного договора

Международный договор ратифицируется в Рийгикогу, если:

1) международным договором меняются государственные границы;

2) для применения международного договора требуется принятие, изменение или признание недействительными законов Эстонской Республики;

3) согласно международному договору Эстонская Республика присоединяется к международной организации или союзу;

4) международным договором Эстонская Республика берет на себя военные обязательства;

5) международным договором Эстонская Республика принимает в публично-правовых отношениях имущественные обязательства, для выполнения которых в государственном бюджете не предусмотрено средств или которые превышают предусмотренные в государственном бюджете предельные размеры имущественных обязательств, в размере которых Правительство Республики уполномочено заключить международный договор;

6) международным договором предусмотрена ратификация.

Статья 21. Введение в действие международного договора

(1) Введением международного договора в действие Эстонская Республика изъявляет готовность выполнять принятые на себя заключением договора обязательства. Международный договор вводится в действие подписанием, договорной грамотой или иным предусмотренным в договоре образом.

(2) Исходя из международного договора договорной грамотой может быть:

1) ратификационная грамота;

2) одобрительное письмо;

3) грамота о присоединении;

4) нота о вступлении в силу;

5) иная договорная грамота;

(3) Договорную грамоту ратифицированного Рийгикогу международного договора подписывает Президент Республики.

(4) Договорную грамоту заключенного Правительством Республики международного договора подписывает премьер-министр или министр иностранных дел.

(5) На ноте о вступлении в силу проставляет свои инициалы министр иностранных дел или уполномоченное им лицо.

(6) Министерство иностранных дел организует обмен договорных грамот с другой стороной договора или передает договорную грамоту на хранение депозитарию.

Статья 22. Принятие оговорок и деклараций, их изменение и отзыв

(1) Оговорки к международному договору могут быть сделаны при его заключении согласно условиям международного договора.

(2) Декларации к международному договору могут быть сделаны при его заключении или выполнении.

(3) Право изменения и отзыва сделанных к международному договору оговорок принадлежит согласно его условиям учреждению, заключившему международный договор.

(4) Право изменения и отзыва сделанных к международному договору деклараций принадлежит учреждению, заключившему международный договор.

(5) Если участник международного договора сделал оговорку или декларацию, находящуюся в противоречии со смыслом и целью договора, то Государственная канцелярия или министерство, в сферу управления которого входит договор, представляет Министерству иностранных дел предложение о принятии возражения против оговорки или декларации и проект возражения. Возражение направляется другой стороне договора или его депозитарию от имени Правительства Республики министром иностранных дел.

Раздел 2. Выполнение международных договоров

Статья 23. Обеспечение выполнения международного договора

(1) Выполнение международного договора обеспечивается Правительством Республики или уполномоченным для этого правительственным учреждением.

(2) Правительство Республики может временно применять международный договор после его одобрения и до его вступления в силу при условии, что основные права и свободы лиц не будут этим ограничены, а также что временное применение международного договора предусмотрено им или правовым актом Правительства Республики.

(3) Приостановление действия международного договора решается Правительством Республики, и Министерство иностранных дел извещает об этом другую сторону договора или депозитария.

Статья 24. Противоречия между международным договором и внутригосударственными правовыми актами

(1) Если Государственный суд признал, что международный договор или его часть находится в противоречии с Конституцией, то предложение об отступлении от международного договора, его денонсации или инициировании производства по его изменению делается:

1) Правительством Республики Рийгикогу, если международный договор ратифицирован Рийгикогу;

2) Министерством иностранных дел Правительству Республики, если международный договор заключен Правительством Республики.

(2) Если внутригосударственный правовой акт находится в противоречии с вступившим в силу в отношении Эстонской Республики международным договором, то Правительство Республики, соответствующее министерство или Государственная канцелярия инициирует приведение правового акта в соответствие с международным договором.

Раздел 3. Изменение и прекращение международных договоров

Статья 25. Внесение изменений в международный договор

(1) Изменения в международный договор вносятся в аналогичном с его заключением порядке, если международным договором не предусмотрено иное.

(2) Правительство Республики может дать согласие на изменение ратифицированного в Рийгикогу международного договора, если одновременно выполняются следующие условия:

1) изменение не является по существу;

2) для изменения необходимо подтверждение Эстонской Республики на предложение по изменению от международной организации;

3) такое производство по изменению предусмотрено международным договором.

Статья 26. Прекращение международного договора

(1) Международный договор прекращается способом, предусмотренным в нем или иным установленным международным правом способом.

(2) Если другая сторона договора денонсирует ратифицированный международный договор, то Правительство Республики делает Рийгикогу предложение признать недействительным закон о присоединении к международному договору, об одобрении и ратификации международного договора или иной закон.

(3) Если другая сторона договора прекратит заключенный Правительством Республики международный договор или отступит от него, то Министерство иностранных дел делает Правительству Республики предложение признать недействительным правовой акт о заключении международного договора.

Статья 27. Денонсация, прекращение и отступление от международного договора

(1) Денонсация ратифицированного международного договора решается Рийгикогу.

(2) Прекращение не указанного в части 1 настоящей статьи международного договора или отступление от него решается Правительством Республики.

(3) О денонсации, прекращении или отступлении от международного договора сообщает другой стороне договора или депозитарию Министерство иностранных дел.

Раздел 4. Хранение и опубликование международных договоров

Статья 28. Хранение и опубликование международных договоров

(1) Оригиналы двухсторонних и трехсторонних международных договоров, а также другие официальные тексты международных договоров хранятся в Министерстве иностранных дел.

(2) Международные договоры публикуются в «Riigi Teataja».

(3) В «Riigi Teataja» не публикуются международные договоры, публикуемые в «Официальном журнале Европейского Союза».

4. ВЕДОМСТВЕННЫЕ МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ

Статья 29. Заключение ведомственного международного договора

Государственные учреждения и единицы самоуправления могут в соответствии с их компетенцией самостоятельно подготавливать и заключать ведомственные международные договоры.

Статья 30. Опубликование ведомственного международного договора

Ведомственные международные договоры публикуются на странице Интернет или в официальном издании соответствующих государственных учреждений или единиц местного самоуправления, если ведомственным международным договором не установлено иное.

Статья 31. Извещение о ведомственном международном договоре

(1) Правительственное учреждение извещает Министерство иностранных дел о заключенном ведомственном международном договоре.

(2) Министр иностранных дел своим постановлением устанавливает порядок извещения о ведомственном международном договоре.

Статья 32. Внесение изменений в ведомственный международный договор, его приостановление и прекращение

Внесение изменений в ведомственный международный договор, его приостановление или прекращение решается соответствующим государственным учреждением или единицей самоуправления согласно международному праву и ведомственному международному договору.

5. ПРИКЛАДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 33. Внесение изменений в Закон о службе в органах внешних сношений

Статья 28 Закона о службе в органах внешних сношений (RT I 2006, 26, 193) изменяется и излагается в следующей редакции:

« Статья 28. Издание служебных приказов на чрезвычайных и полномочных послов

Служебные приказы на чрезвычайных и уполномоченных послов, назначенных Президентом Республики, издает министр иностранных дел».

Статья 34. Внесение изменений в Закон о «Riigi Teataja»

В Закон о «Riigi Teataja» («Рийги Театая») (ПАЭ, 1999, 22, 155; 2001, 27, 133; RT I 2005, 32, 237) вносятся следующие изменения:

1) в пункте 14 статьи 2 слова «о клаузулах» заменяются словами «об оговорках и декларациях»;

2) в пункте 1 части 2 статьи 9 слова «о ратификации и денонсации» заменяются словами «о ратификации, присоединении, одобрении, денонсации, отступлении от договора и прекращении договора»;

3) в части 1 статьи 16 слова «принятии, утверждении» заменяются словом «одобрении».

Статья 35. Признание закона недействительным

Закон о внешних сношениях (ПАЭ, 1993, 49, 1020; 1996, 50/51, 953; 1997, 56, 1200; RT I, 2003, 21, 122) признается недействительным.

Статья 36. Вступление закона в силу

Настоящий Закон вступает в силу 1 января 2007 года.

 

Председатель Рийгикогу   Тоомас ВАРЕК